翻译端

发布于:2013-10-29 17:43阅读次数:
Transmate企业版的译员端,主要用于接收项目管理员分发的稿件,以及与其他译员通过服务器协同完成项目的翻译任务。译员在翻译时,系统会自动查询服务器上有无匹配的术语、翻译记忆或高频词;在多人协同翻译时,系统会即时提醒其他译员的具有参考价值的译文。用户也可打开本机上的稿件,进行单机翻译,即翻译记忆存储在本机上;系统在翻译过程中也不去查找服务器上是否有匹配的语料。

功能&特色

翻译项目文件
接收VM分发的稿件,进行协作翻译。
 
添加高频词
翻译过程中可以将遇到的新词汇通过高频词的方式上传到服务器上,其他译员即可使用。
 
查看项目详情
译员可以点击菜单栏的项目详情,查询项目的相关信息(包括项目编号、项目名称、文件名、字数、翻译进度、项目说明等信息)
 
预览原文
如果VM上传了原文,译员则可以预览原文,结合全文语境进行翻译。
 
查看校稿后的文件
校稿完成后,译员重新下载项目文件即可查看校稿内容。
 
翻译本地文件
除了翻译项目文件外,翻译端还可以翻译本地的文件。
 
实时共享语料库
当译员翻译完一个句子后,点击“下一句”或者使用快捷键Ctrl+Enter跳到下一行,软件会自动记忆该句的原文和译文并存储到预先设置的本地记忆库和服务器的记忆库中,其他译员可立即使用该句子。

界面预览

Transmate企业版翻译端界面
Transmate企业版-翻译端界面预览

上一篇:项目管理端  
下一篇:校稿端